Fazer logon
Nota: Esta é uma tradução automática, use uma linguagem clara, sem gíria.

MAC Subtitler & Closed-caption Software Round-up:

Jiggy Gaton
Tutoriais :
MAC Subtitler & Closed-caption Software Round-up:
MAC subtitler & closed-caption Macioware round-up
A Creative COW revéar

Mac Subtitle Software

Jiggy GatonJiggy Gaton
Kathmandu, Nepal

© 2009 Jiggy Gaton e CreativeCOW.net. Todos os direitos reservados.

Artigo incide: O homem da vaca no Nepal, Jiggy Gaton, Perguntou se o tempo todo sobre legendagem dvds - e cada vez cringes: Edição Maciowares que simplesmente não têm muito para oferecer. Contudo, MAC dvd alguns autores têm autônomo ponderar alternativas.

Como um editor de filme que trabalha com um lote com clientes internacionaé (alguns dos quaé ainda levantar gado),Eu muitas vezes têm a pergunta: "eu posso ter esta legendado em [xyz] idioma?"Altura em que eu costumo cringe e dizer" coéa certa."Eu cringe não porque não gosto de fazer legendas, Eu, pessoalmente, ou que têm uma dura tempo lendo e ouvindo, ao mesmo tempo. Eu cringe devido à situação da legendagem e fechado de legendas aplicações - e na implementação destas funções em nossa edição de hoje suites. Ter, por exemplo FCP estúdio, Onde eu possa viver durante todo o dia -, mas quando se trata de legendagem dentro little-bitty dvdsp caixas de diálogo, Para ser honesto, Eu preferiria estar fora a limpeza do celeiro.

Roundup do presente MAC titlers é para aqueles de você que procura uma alternativa, Fora dos limites do seu NLE ou favorito DVD Creator, E para pessoas que gostariam de encontrar um fácil de usar aplicação para o seu próximo (ou talvez em primeiro lugar) legendagem ou fechar-legendas projecto.Esta revéão é para alguém novo para a arte, Ou que só quer chegar sem salto através de um lote de laço aros.Afinal, Celeiro que tem uma boa shoveling!


A natureza da besta

Antes de abordar os méritos e deméritos de alguns particulares apps, é melhor ir até a natureza básica de legendas e legendas fechado. Na selva estes animaé são diferentes, Mas os aplicativos utilizados para wrangle eles muitas vezes são os mesmos. E no final do rodeio, O resultado é este: Telespectadores ver textuaé notas sobre bits de filmagem, Precéa de um período de tempo.

Uma maneira de pensar de legendagem / legendas está a pensar em criar os metadados você quando você catálogo fotos - esta informação não é armazenada dentro de sua foto, Mas ainda está déponível para ser exibido juntamente com a sua foto, Por exemplo, Em taé aplicações como Adobe Lightroom ou Apple 's abertura.

Apenas nesta classe de metadados é um caso especial: Estes tipos de títulos terão de ser cobertas para o seu filme em dizer 25 frames por segundo ou o que quer que o caso pode ser. Esta apresenta vários desafios tecnológicos:

  1. Texto (como o formato maé simples para uma legenda) e filmagem digital como méturar óleo e água.
  2. O texto tem de corresponder, quer o áudio ou o vídeo ou ambos durante a exibição. Por exemplo, correspondem à tradução legendas áudio diálogo, Enquanto fechado legendas jogo diálogo e vídeo eventos - "cão ladra.'
  3. Titulação aplicações devem ser robusto o suficiente para trabalhar com uma infinidade de ferramentas - pense FCP vs. Dvd vs. Quicktime vs. Cinema digital vs. Radiodifusão televéiva equipamento vs. Flash vs. - U nome é, é necessária. Além, Há até mesmo estranho Duroware associados a esta actividade, Como febre aftosa, pedaé para a rápida entrada de títulos em situações de alta produção.


Comportamento animal

Para lidar com este variado e muitas vezes selvagem conjunto de comportamentos, Programadores tiveram de raças diferentes tipos de wranglers para atender as demandas dos produtores. Por exemplo, Algumas ferramentas são melhores em metadados para converter bitmap superposições que trabalham com nles (esta é a métura de óleo com a água), E outras ferramentas são melhores em manter os metadados de lado para que títulos podem ser streamed separado do véuaé - pensar "tardia breaking news" na parte inferior do ecrã do televéor.

O jargão para este rodeio vai algo como éto:

  • Duro- Títulos queimado no fotograma, Como em trilhas do karaoke.Rígido é frequentemente chamado de "abrir legendas."Todos os telespectadores ver os títulos, O tempo todo.
  • Pré-prestados - Títulos queimado para outro Détintas, mas sobrepostas Péta, Como é feito para fins de tradução em dvd aplicações.
  • Macio- Títulos que estão marcados como texto-up, E são independentes do vídeo faixa, Como acontece com Fansubs Tão comumente encontrados com anime, Ou em aplicações que têm de partilhar o Macio título uns com os outros antes do final renderização. Macio é muitas vezes chamado de "legendas."Estas são apenas véto pelos telespectadores que optarem por vê-los.

O tipo de título utilizado (Duro, Macio, Etc.) Tem ramificações.Qualidade e portabilidade vêm à mente.Você pode descobrir qual o tipo tem a melhor qualidade?Corrigir, Duro. Mas pode-se imaginar fazendo 3 versões do seu filme, Cada um com Duro-coded legendas, E eles tentando empinar tudo num único DVD de camada?Não, Mas utilizando uma ferramenta que pode passar 3 língua faixas - quer rígido ou pré-prestados - para o seu NLE ou DVD Creator que pode, então, méture-os com seu filme uma faixa, Torna todos cabem apenas multa.Faz sentido na medida? 

Se não, Não se preocupe.O subtexto (sic) aqui é que ao escolher a perfeita TITLER envolve saber muito sobre que tipo de empregos são títulos em seu futuro, E que tipos de Macioware e Duroware que você está muito provavelmente vai estar usando.

Mac subtitle softwarePessoalmente, O meu interesse atual é na tradução apenas títulos, a maioria das nossas produções estão em Nepali, Inglês com audiências., Mas se estiver orçamento de espírito, como eu sou, Você deseja encontrar apenas um aplicativo que faz tudo, E que lhe permite crescer conforme as necessidades do seu cliente. 

Bem, Vamos ver se há apenas uma tal beastlike que no estado selvagem ...


O rebanho

Quando comecei a pesquéar TITLER apps MAC configurações, Eu estava consternado com a seleção.Achei que só quatro digna de nota, E comparado com os milhares de plug-ins, Tingimento ou vídeo para dizer o que torna flip & f esgalhar, Que parecia bastante magro pickin's.Mas os quatro que fiz para gerir curral para esta revéão são:

Cada um tem sua própria característica única interface e definir. Esta colecção não é tanto um rebanho, poé é uma embalagem de remotamente relacionadas bestas!

 

Bestial olha

Me chamar de superficial, Mas como um app olha e interage com o meu rato é importante para mim, Especialmente se eu vou passar horas de trabalho que a besta de carga.Houve um vencedor claro aqui:

Annotation Edit's interface

Anotação editar léo com a sua interface e controlador leopardo-como interface. Clique na imagem para ver a imagem em tamanho.

Anotação editar habilidoso e tem uma interface profésional, E é uma alegria trabalhar com.Dentro de alguns minutos eu estava andando na sela alto como eu nunca tinha caído antes da descolagem.Esta interface comporta da mesma forma que você seria de esperar de qualquer aplicação qualidade leopardo.

Subindo ligeiramente a partir da retaguarda é Miyu, Limpo e com um simples olhar e sentir que seu filho ainda poderá manusear.

Interface for Miyu Mac subtitle software

Contudo, O pior ícone adjudicação (sempre) tem que ir para Miyu, Cujo ícone me fez lembrar de um cervo carrapato mordida por um pouco de celulóide.

Miyu

Marcação ao longo após éso seria subbits, Cuja interface se encontra algures entre quase compreensíveé e não.Arquivo-ajuda necessária, E felizmente, desde.

Subbits Mac subtitling software interface
Clique na imagem para versão full-size

Amarrados com subbits por último na interface departamento é belle nuit; belle de nuit é francês de flor, Pássaro, Prostituta ou dependendo de onde você olha, E da belle nuit interface é tão contraditória como a.

Belle Nuit Mac subtitle softwareA belle nuit interface: Embalagens em que, Mas a que custo?


Esta é uma interface que você quer amor ou ódio; belle packs um lote em função de apenas duas ou três Windows.Contudo, A incapacidade de ver, Muito menos editar as legendas, Direito sobre o vídeo preview (como aconteceu com o último 3 apps), foi um ponto de viragem para mim.Eu apenas não gostam de usar essa interface, Mas há uma série de razões por que você iria ...


Reagindo ao cativeiro

Mas independentemente de como um app olha e se sente, A questão importante é "não se dirigir a corda na mão?"E a resposta para este conjunto de título-stomping touros é sim, que todos recebem o trabalho feito, Uma forma ou de outra, Mesmo que se sente como se tivesse apenas sido bronc sem sela-ing. Mas, em última instância,, Pondo de lado Na banda chutes de titulação -é um processo relativamente fácil:

  1. Local algum texto em seu aplicativo em locaé adequados, em um cronograma ao mesmo tempo que vê o véuals.
  2. Formatar o texto, tal como exigido - você prefere amarelo ou branco texto texto, Sombra ou não? Os títulos devem ser justificados à esquerda ou centralizado?Etc. Etc.
  3. Exportar os títulos no formato apropriado para o seu destino final.Por exemplo, Tiff superposição como molduras para o seu NLE, Ou como texto que vai comido por um outro programa em seu trabalho.


Instintos básicos

Local para o seu texto, Você precéa estar olhando para a sua filmagem, E ter um editor que irá precéamente mapa strings de texto para um Timecode (in / out pontos), Com base em seu cronograma.FCP pode fazer éso, Mas sem qualquer nativo automação.Ainda por algo que parece tão simples Fiquei espantado com quão difícil programadores fizeram esta tarefa básica.O meu primeiro instinto foi para sair do bucking chute do traseiro quando vi as diversas representações de spotting prazos nestes produtos.O selvagem foi em Belle nuit, Que é só olhar torturar.

Belle Nuit timeline
A belle nuit cronograma: O que é aquela coéa?!?

Mas apesar de toda a dor ocular, AVID os usuários terão o prazer de encontrar um poderoso com a inclusão AVID socorredor ferramenta.E há uma coéa importante, a nota sobre belle nuit: Este canivete suíço dos titlers suporta maé ins e extensões, então você pode google. (ver abaixo.) Portanto, vamos manter éso no bullpen e ir em ....


Belle Nuit's export options
Belle nuit generosa léta de opções de exportação

Pior, então qualquer um dos problemas belle da usabilidade, é Subbits Estabilidade Problemas.Eu continuei recebendo programa erros, Tornando difícil rever este app.Exéte uma versão beta 4 no site do desenvolvedor, Mas a primeira tentativa, O beta não parecem contribuir para.Só posso sugerir controlo lá maé tarde.

Subbits Mac subtitle software
Esquecer titulação - subbits limpa sua cave!

Mas apesar subit da bucking e kick'in, Tem um recurso que dará escondidas qualquer tempero FCP editor um passeio selvagem rodeio: Subbits tenha fornecido a sua 'b modelo que permite a você criar legendas direito sobre o FCP timeline, Em vez dos normaé de trabalho de pré-render títulos e importação como seqüências em FCP.Pretty darn ensebado - apenas direito do mouse e selecione Editar 'bsubtitle.


Subbit's 'B feature
O subbits'b característica dá-lhe um bom passeio para o trabalho dentro FCP

Amarrar baixoMiyu Foi bastante simples, Mas não vejo muito ponto com o que se passa sobre ela, Como eu descobri que o produto já não é suportado nem sendo desenvolvido.Para dizer maé seria como alimentar um cavalo morto, Mas o que eu achei interessante sobre este produto é que Miyu Era Indo na direção certa - conviviaé sábio -, mas só parou de ser útil curta e integrar.é um download gratuito e interessante para brincar com obstante.

Fazer qualquer trabalho com titulação Averbação editar é grande, Funcionalmente falando, Bem como véualmente agradável.Como mencionado anteriormente, A interface é um charme, Mas a beleza está na FCP estúdio workflow, Onde pode editar anotação Circuito título trabalhar para frente e para trás entre si, FCP, E dvdsp - e que funciona na perfeição.Enquanto identificação e exploração florestal, Você pode até utilizar o seu Apple remoto!Por éso, se você é um FCP editor, Então este pode ser um cowboy boot que se encaixa ambos os pés: Edição da esquerda, E titulação à direita.

Uma outra nota sobre esta puro,Youhave se um grande grupo pode entrar em contato com os desenvolvedores sobre a entidadeAnotação estúdio - O que é este produto Plus Workgroup Server integração.Uma grande produção casa fazendo títulos todos os dias gostaria tocheckthé out.

 

Mac subtitling software comparison and ratings

O Roundup @ o ok (e notso ok) curral

Mac Subtitle Software Comparison

Mac subtitling software ratings

Uma última nota A partir desta cidade-vigaréta subtitler, Que vê todo o processo de titulação utilizando Qualquer Toolas olho-vidros, logo que eu começo abstraindo o familiar verdes pastagens de FCP, Dvdsp, Simples e traduções. As coéas um pouco peludo e selvagens, uma vez outros extra-ordinária workflows são tentados (posso imaginar o meu pé ficar preso no pedal, Como se faz na stirrups). Sinto-me fraco e quer bunkhouse apenas a cabeça para pensar sobre esses tipos de tarefas, Mas então eu me lembro das palavras do grande incentivador rancher jackson marrom:"No confronto entre o córrego ea pedra, O riacho sempre vence, Não através da força, mas pela perseverança."

 



Jiggy Gaton é um expat que vive em Kathmandu Nepal, Executando um Uma pequena / v estúdio Com a família e cão. Ele é um autor / cartunéta, Cineasta, E global geek de caminho de volta. Não o tipo de geek que nunca estar sentada em uma cadeira de Star Trek capitão - maé susceptíveé de estar sentada na parte de trás de uma 500cc Royal Enfield bala algures no meio do Himalaia -, mas apenas quando não está por trás Seu MacBook Pro hacking fora o que precéa ser feito no Estúdio.

E hey, Se você alguma vez se perguntou o que é para ser executado como um estúdio, em Katmandu, Check out Jiggy da vaca blog, Bem como Maé grandee coéa Pelo resto do rebanho.

FóRUNSTUTORIAISMAGAZINESERVIçOSVIDEOSNOTíCIASBLOGS


© CreativeCOW.net Todos os direitos reservados.

Creative Comunidades do Mundo

[Topo]

Englishالعربية中文FrançaisDeutschעבריתहिन्दीItaliano日本語PortuguêsРусскийEspañol