ログイン
注記: これは、自動翻訳され、明確な言語を使用してください俗語なし.

ステレオ録音の対話?

フォーラム : ステレオ録音の対話?
ステレオ録音の対話?
reel2reel - 2007年10月28日


やあ,

なぜそれがベストの場合、誰に反対するとして、ステレオモノラルの対話を記録するための説明を提供することができますだけwondering? 私はハイとローは、フォーラムでは、狩りをしても理由を見つけることができない理由.

私はこれは、対話を分離し、それを維持したいが死点の推測だ?

任意のelightenmentのおかげで多くの!

ジェームズ

再: ステレオ録音の対話?
Matte - 10-28-2007


2つの言葉.

位相キャンセル.


プラス, 定数( )は、声の位置の"ステレオ音声の段階"としての才能の頭の位置にシフトする動きを少し見掛け.

二重投稿厄介者を無視する
Matte - 10-28-2007


厄介者のストライキを再度.

真夜中の後、彼のフィードはありません!

再: ステレオ録音の対話?
reel2reel - 10-28-2007


[マット] "位相キャンセル."

をいう。...???

私は、オーディオ男, それ以外がないと私は尋ねた. ;または)

再: ステレオ録音の対話?
Matte - 10-29-2007


位相キャンセル.

それがより良いモノを入力するごとに1つのマイクとの対話を記録することにより避けることができることだと言うにとどめ.

http://www.Audiocourses.com / article1664.html

上記のサイトで情報の迅速なビット.
また、極端な(最悪)の場合を示して, ステレオマイクセットで何かが変化することができる金額を.

再: ステレオ録音の対話?
Carroll11 - 10-31-2007


ジェームズ:

私は30年午前, 引退したオーディオエンジニア.

ステレオで録音の対話は、クールなアイディアのように聞こえるかもしれませんが, 才能がない限りは、一歩も動くこと, サウンドイメージの見掛け上の"中間"の右と左へ移動します. これは実際に録音の任意のルールに違反しない, それ以上)を移動の主な演奏者(または音声をイメージして気をそらせる. が、本当の理由は、何回の記録, ここからの望みに関係なく, するいくつかの理由になるモノ. ときには, その後は、音声の見掛け上のレベルの問題を抱えている可能性があります... 見せかけのとは少しフェードする. 正確には両方のチャネルでも同様の, それ岩レベルで安定である, これは既にモノラル、ステレオ信号の部分です(もし、これで音楽をしています). しかしし、ステレオの場合はモノクロになります, それはコースに姿を消すことができます, または悪化... 一見すると周りの役者の動きとなる(モノラル)を聞いた. この位相シフトさの一部, しかし大部分は、 " 3dBの中心を支配する"ための ... 3dBの高い電気的なものだけでは正確に中央には、何も言うているよりもされていない場合は、... とが中心に移動, 不戦勝に行く場合は不戦勝で2番目の音の大きさを持つリスク.

を聞くと、ほとんどすべてのポピュラー音楽は、ベース、ドラムなどの楽器やキックを支えている途中で音が聞こえます. それは同じ理由での. エンジニアが自らのレベルを上下に移動していない. それは約束することは、コアイメージの"スイートスポット"に滞在するようなものだ. リードボーカル、同じ理由で、しばしば同じように扱われている.

広告やドキュメンタリーで, ステレオ音楽との対話を頻繁にバックアップされます, ので、 " "をトラックにcouchedのと同じレベルで推移することが重要. モノラルで録音することを確保する. ステレオ録音のリスクには、同じ滞在されません. に追加する, 時にはコンプレッサーはどのようにしたらいいのか分からない, と" "不均一にするためのポンプ. それを耳にしますが不釣り合いに左と右に移動.

今は... すべての後に... とにかく試し! が、それをモノラル再生. 本当の答えは、すべて私たちの技術みんなを無視するようにされており、どのように行う. 知っている人, ポップスでは、新しいトレンドを始めるかもしれない!

丁重に提出,

イキャロル- AESの

PS: 私は4年前に退職. 私の最後の映画のスコアは"ユージュアルサスペクツ"のスタジオで録音された西 SAN ディエゴ. 私は、クロールによ... どこか... いい目をしている場合.

返信スレッド
フォーラムチュートリアルマガジンサービスビデオニュースブログ


© CreativeCOW.net 全ての権利を確保されています.

クリエイティブコミュニティの世界

[頂上]

Englishالعربية中文FrançaisDeutschעבריתहिन्दीItaliano日本語PortuguêsРусскийEspañol