ログイン
注記: これは、自動翻訳され、明確な言語を使用してください俗語なし.

共通の章- 4終末.

フォーラム : 共通の章- 4終末.
共通の章- 4終末.
Peter Sassi - 2009年11月2日


みなさんこんにちは,

私は4つの別々のビデオで、非常に大規模なプロジェクトがある. 最初の20分ごとに共通です。. 唯一の違いは最後5分くらいです.

私は""一般的なビデオのエクスポートおよび章として、それを設定することを考えて, を使用するストーリーの各ときに、正しいボタンを押されての最後の数分で再生する.

この誰も私を殺して, なぜなら、もし私のエクスポート/全4トラックの長さのセグメントをインポートする, は4を超えている.7グラム.

何かアドバイスを事前のおかげで.



ピーターサッシ
www.Storytellersweb.com

再: 共通の章- 4終末.
Alex Asp - 11-02-2009


この1つは間違いなくあなたのビデオの最後の5分間、混合角のアプローチを求めて. 場合は、最後のチャンクエンコードする必要があります4回, アカウントにすべての制限と考慮撮影, そして間違いなくそれをcbr. 驚くほど私の作品, とで言語が混在したタイトルは、このアプローチを使用してウォルトディズニーカンパニー画面もの. お使いのDVD uupdateを忘れないでください SP finalcutスタジオ3は、最新のバージョンには、少なくとも前.0

アレックスのASP / solarisをデジタル株式会社.

再: 共通の章- 4終末.
Peter Sassi - 11-02-2009


ちょっとアレックス,

私はおそらくされて、より明確かもしれない. 最初の20分の法人ではカプセルのようです. 最後の5分ごとに4つの部門のための異なっている. は、最初の20分"共通の間の休憩"地域との最後の5分間は"特殊な"部門です。.

だから, それぞれの4の20分でも同じです. ()を黒, 特定の動画を分割. 私自身は、もう少し明確に期待.

入力のおかげで.



ピーターサッシ
www.Storytellersweb.com

再: 共通の章- 4終末.
Alex Asp - 11-02-2009


上手に, そのような場合をできるだけ簡単にそれをしたいのですが. 1 20分トラック, 4角を各部門に固有の1つで5分multy角度トラック. 20分の曲の最後にジャンプ5分のトラックに行くと思います, とは、特定の角度は、メニューの設定に応じてプレーする. 角度1 -経理課
角2 - R&D部
角3 -品質管理部門など

アレックスのASP / solarisをデジタル株式会社.

再: 共通の章- 4終末.
Peter Sassi - 11-02-2009


ありがとう. 私は角度を考えてもみなかった. 私はそれを試してみてあげる.



ピーターサッシ
www.Storytellersweb.com

再: 共通の章- 4終末.
Bob Cole - 11-20-2009


私は、この20日に加えて、他の素材+(4x5)でなければならないと仮定, 右? そうでなければ, するだけで、低圧縮を設定するときに収まるようにエンコードを使用できます。.

Bob Ĉ

返信スレッド
フォーラムチュートリアルマガジンサービスビデオニュースブログ


© CreativeCOW.net 全ての権利を確保されています.

クリエイティブコミュニティの世界

[頂上]

Englishالعربية中文FrançaisDeutschעבריתहिन्दीItaliano日本語PortuguêsРусскийEspañol