الحاجة اليابانية / الإنجليزية تحدث رئيس تحرير لاظهار السفر في اليابان. يتطلب AVID, FCP, اقتراح, AE إتقان. يبدأ على الفور.
يجب أن يكون ما لا يقل عن 10 سنوات كرئيس تحرير الفيديو التجارية إما في شكل أو مسلسل تلفزيوني قصير.
إعادة: محرر اليابانية المطلوبة Yumiko Goller - 10-21-2009
مرحبا جايسون,
أنا اليابانية تحرير الفيديو وأنا أعيش في لوس أنجلوس. لدي 12 عاما من الخبرة التحرير.
هذا الموقع هو وظيفة في اليابان? كم عدد أيام (أسابيع)?
شكرا.
جولر يوميكو
إعادة: محرر اليابانية المطلوبة Muhammad Saleem Khan - 10-22-2009
هاي,
اسمي خان من باكستان. لقد لأكثر من ذلك بكثير على استعداد للتقدم لهذه الوظيفة. أنا متعلق هذا المجال أكثر من 10 عاما من. أنا أعرف اللغة اليابانية بشكل جيد للغاية. أنا في انتظار ردكم. السيرة الذاتية هي أدناه لconsidiration النوع.
شكرا.
السيرة الذاتية
اسمي محمد خان سليم وأسعى موقف في وظيفة الانتاج والصناعة التي تستخدم تجربتي قوية في التلفزيون, فيلم, وثائقي, أخبار والإنتاج ، فضلا عن بلدي ومهارات الاتصال والمعرفة التنظيمية. أنا وآخرها تحرير, وتوجه ثقافي / وثائقي حول الجانب التاريخي وطنية ودولية. للتلفزيون الوطني. وأود أيضا أن تحرير أفلام وثائقية واحدة لهيئة الاذاعة البريطانية اثنين من نيبال والهند ودول أخرى لفقر .
لدي بكالوريوس في وسائل الاعلام والاتصالات من المدارس المحلية. ولقد انتهى العمل في بعد الإنتاج السمعي البصري على النظم الرقمية. أنا متعدد اللغات: الانجليزية / اليابانية (بطلاقة) مع مهارات ممتازة العرض الشفوي.
أنا مع يتقن التحريض, الحلاقة السرعة, Adobe Premiere, وجميع الإصدارات, Final Cut حزمة والأكثر شيوعا دعاوى التحرير.
أنا متاحة 24 / 7 على استعداد للسفر, صباحا يتسن الوصول على الفور لإجراء مقابلات أو مزيد من الأسئلة على راحتك, وسيرتي الذاتية مرفقة. شكرا لاهتمامكم وتتردد في الاتصال بي.
معدلات لحسابهم الخاص: 400 يوما في الأسبوع 1200
تمنيات,
محمد سليم خان
6th الكلمة دار الطباعة
أنا ط كراتشي الطريق chundrigar. باكستان .
عمر : 111436111. تمديد : 6125, 6126.
المباشرة : 2271024
Mindshare16 @ هوتميل.com
Anasخان_16 @ ياهو.com
سليم.@ خان الجيو.تلفزيون
الهدف
السعي إلى مكانتها في مجال صناعة الإنتاج التي تستخدم تجربتي قوية في التلفزيون, الدراما, وثائقي, والإنتاجات الأخبار. فضلا عن بلدي ومهارات الاتصال والمعرفة التنظيمية.
مهارات
* قدرة عالية في إدارة مشاريع متعددة في ظل ضيق الوقت والمواعيد النهائية متعدد المستوى.
* ممتازة مهارات حل المشكلة مع تركيز واضح على تحقيق الأهداف وإدارة الموارد المتاحة.
* اتصال قوية مع خلفية المهارات / الإنجليزية اليابانية.
التجربة
2000
* محمد, وتوجه دراما وثائقية حول التلفزيون الوطني.
* الحفاظ على أعلى معايير الإنتاج, حل الأعطال / مشاكل تقنية في الوقت المناسب.
* المسؤول عن التقنية / هندسة الإنتاج بما في ذلك الإضاءة, تشغيل الكاميرا, وظائف أخرى.
* تحرير 100 حلقة من برنامج "مراسل" لتلفزيون اندوس.
* تحرير relagious مسرحيات لال شهباز توافد 15 دقيقة .
* تحرير وإخراج الموسيقى برنامج sangeet كه دنيا الخ على القناة المحلية .
* إطلاق صحفي اندوس. وأحد كبار المحررين محمد الأكثر شهرة المبرمجة مثل القيام توك, Baat khulli. القضية الحالية وغيرها من المبرمجة
2002
* إطلاق صحفي الجغرافية. الانضمام إلى شبكة تلفزيون جيو . استغرق حصرية لمدة شهرين للتدريب في الجغرافية. تدرب على يد خبراء استشاريين سي ان ان وسائل الاعلام. تتخذ تحرير الاخبار , المرسوم الرئاسي 150 كاميرا, البرمجة والتدريب الإنتاج. عملت NLE مدرب الجغرافية في كراتشي. تدريب عدد أكبر من NLE 'ق في مجال وسائط الإعلام والأخبار .
2005
* توجيه القطاع الخاص وتحرير مختلف المسلسلات والأغاني.
* أنتجت / توجه فيلم وثائقي "الفقر في المناطق الريفية .
2006
* شغل منصب مساعد رئيس تحرير "بي بي سي مقابلة خاصة" للمخرج حسين بوسطن mazher.
* شارك في إنتاجه التجاري لnewtwork المحلية .
* مساعدة مع السيد خالد منتج كبير للظفر 6 المسلسلات الدرامية
2007
* أداء واجبات بوصفه مديرا فنيا لأداء وسائل الإعلام المستقلة coopration جميع المسؤوليات التقنية ذات الصلة بما في ذلك كل 24 ساعة للانتقال المسؤوليات. وجميع المتطلبات الإدارية.
2009
* تحرير وتوجه جديد الأغاني الخاصة.
* تحرير 8 حلقة مسلسل درامي لقناة محلية
* تعاونت مع محطات الإذاعة الوطنية لتحرير الاخبار.
التعليم / التدريب
* ليسانس في الآداب, بكالوريوس جامعة كراتشي .
* العمل بعد التخرج, مرحلة ما بعد الانتاج السمعي البصري على النظم الرقمية
* متعدد اللغات, الانجليزية / اليابانية (بطلاقة) مع مهارات ممتازة العرض الشفوي.
* مع يتقن Adobe Photoshop خدمات العملاء 3, تحريض, الحلاقة السرعة, Adobe Premiere, Final Cut Pro 6.01. صياغة سليمة, Garage Band, Adobe خدمات العملاء المفعول بعد 4, وقادرين على التعلم بسرعة البرمجيات.
المراجع المتوفرة عند الطلب.
خان
إعادة: محرر اليابانية المطلوبة Joseph Wong - 10-23-2009
مرحبا لقد تم متخصصة في الانتاج التجاري الياباني لأكثر من عقد. أنا يجيد الانجليزية واليابانية ومجموعة متنوعة من المهارات في مرحلة ما بعد الإنتاج. كنت مؤخرا قد استكملت تحرير اليابانية / الإنجليزية اللغة فيلم روائي طويل, "خط اتصال" ( http://www.Linedisconnect.com (باستخدام Final Cut Pro. أحب أن أعرف المزيد من التفاصيل حول هذا الموقف من فضلك.